Podcast Episodes

 
 

Select an episode to view the show notes or leave a comment.

About the Podcast How to Subscribe

Looking for a specific expression, recommendation or song we mentioned?
Ausdrücke der WocheEmpfehlungen der WocheLieder der Woche

Manuel, Cari Easy Languages Manuel, Cari Easy Languages

621: Drei Tonnen Stahl unterm Arsch

In dieser Episode nehmen wir uns Zeit für eure Fragen: Welche deutschen Produkte vermissen wir im Ausland? Welche Sprachen mögen wir besonders gerne? Spielt Cari eigentlich noch Gitarre und hat Manuel schon mal Freestyle-Rap ausprobiert? Erinnert Cari sich noch an ihre Hochzeit? Und was geht eigentlich im Kopf eines Fahrradfahrers vor?


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsor


Intro: Easy German Kinoabend

Die letzte Gelegenheit in diesem Jahr, uns zu treffen! Am 11. Dezember 2025 schauen wir uns gemeinsam Easy German Videos auf einer großen Leinwand in einem Kino in Berlin an. Alle Infos und Tickets findet ihr auf: easygerman.org/meetups


Eure Fragen

  • Tyler aus den USA fragt: Welche deutschen Produkte vermisst ihr im Ausland?
  • Behnaz aus dem Iran fragt: Welche Sprachen findet ihr richtig toll?
  • Brian aus Irland fragt: Spielt Cari noch Gitarre und hat Manuel schonmal Freestyle gerapt?
  • Yiqiao fragt: Cari, erinnerst du dich noch an deine Hochzeit?
  • Jenni aus Stuttgart fragt: Warum verhalten sich Fahrradfahrer so?
  • Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken.


Transkript

Intro: Kinoabend

Cari:
[0:14] Herzlich Willkommen zurück, mit bester Laune, im Easy German Podcast. Heute mit Manuel Salmann …

Manuel:
[0:23] Und Carina Schmid. Toll, fantastisch. Es wird immer professioneller.

Cari:
[0:26] Unser Intro, Manuel. Das werden wir bald nur noch von KI abspielen. Perfekt.

Manuel:
[0:34] Nein, das machen wir noch selbst. Genau wie unsere Events. Die veranstalten wir auch noch selbst. Da sind wir vor Ort in Fleisch und Blut, zum Beispiel in Berlin am 11. Dezember.

Cari:
[0:47] Wieso "zum Beispiel"? Du sagst so, als hätten wir noch mehrere Events geplant. Wir haben nur noch dieses eine Event geplant.

Manuel:
[0:53] Ja, zum Beispiel an unserem letzten Event in diesem Jahr, am 11. Dezember in Berlin, unserem Kinoabend. Das wollten wir noch mal erwähnen, dass es da noch Tickets gibt. Und wenn ihr in Berlin wohnt oder anderswo in Deutschland und zum Beispiel ein Deutschland-Ticket habt — darüber hatten wir ja gesprochen in der letzten Episode — dann könntet ihr vorbeikommen.

Cari:
[1:14] Ihr sollt unbedingt vorbeikommen. Das ist … Erstens ist das unser Lieblingsabend in diesem Jahr. Vielleicht.

Manuel:
[1:20] Vielleicht.

Cari:
[1:22] Und es ist auch unser letztes Event vor Australien. Also eigentlich werden wir dann bis April keine Events mehr in Deutschland machen. Das heißt, das ist …

Manuel:
[1:32] Das ist eine Drohung jetzt.

Cari:
[1:33] Das ist jetzt eure Chance, Janusz und Manuel und mich noch mal in echt zu sehen und zu treffen. Und ich freue mich einfach wahnsinnig auf den Abend.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari Easy Languages Manuel, Cari Easy Languages

620: Urin hilft nicht gegen Quallenstiche

Cari berichtet von ihren Reiseplänen nach Singapur, Australien und Neuseeland in 2026 — und erklärt, wie ihr Cari und Janusz dort treffen könnt. Außerdem beantworten wir eure Fragen: Was halten wir vom Deutschlandticket? Welche Beautytrends gibt es in Deutschland? Und wie gehen Männer in Deutschland mit Feminismus um? Zum Abschluss empfiehlt Manuel eine spannende Website.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Unsere Hausmitteilung: Besuch in Ozeanien

Cari und Janusz sind nächstes Jahr in Singapur, Australien und Neuseeland unterwegs und möchten euch treffen! Hier könnt ihr bei der Organisation helfen: easygerman.org/ozeanien


Eure Fragen


Empfehlung der Woche



Transkript

Intro

Cari:
[0:14] Willkommen zurück zum Easy German Podcast. Heute mit mir, Cari Safari, und …

Manuel:
[0:21] Manuel Salmann. Kennst du das Sprichwort "Der Esel nennt sich selbst zuerst"?

Cari:
[0:27] Den habe ich heute …

Manuel:
[0:30] Den habe ich als Kind gelernt, als ich mich meist zuerst genannt habe.

Cari:
[0:33] Den habe ich letzte Woche von dir gelernt. (Ja.) Also das war jetzt unhöflich, dass ich mich zuerst genannt habe?

Manuel:
[0:40] Genau, man nennt immer erst die anderen. Wenn man Menschen auflistet und man selbst eine der Personen ist, dann immer sich selbst als Letztes nennen, habe ich so gelernt.

Cari:
[0:50] Wollen wir nochmal machen, das Intro?

Manuel:
[0:56] Wir versuchen das nochmal, Cari. (Ja.) Also, los geht's.

Cari:
[1:07] Hallihallo, willkommen zurück beim Easy German Podcast. Heute mit meinem wunderbaren Co-Moderator Manuel Salmann.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari Easy Languages Manuel, Cari Easy Languages

619: Firmengeheimnisse

Wir berichten von unserem Offsite-Meeting an der Ostsee, bei dem wir über die Zukunft von Easy German gesprochen und uns ins eiskalte Meer gewagt haben. Außerdem diskutieren wir, welchen Stellenwert Werbung auf dieser Welt hat, wie sie funktioniert und wie wir persönlich — und bei Easy German — damit umgehen. Zum Schluss geben wir Tipps dafür, wenn Deutsche im Gespräch mit euch immer auf Englisch wechseln.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Hausmitteilung: Easy German Movie Night

Die letzte Gelegenheit in diesem Jahr, uns zu treffen! Am 11. Dezember 2025 schauen wir uns gemeinsam Easy German Videos auf einer großen Leinwand in einem Kino in Berlin an. Alle Infos und Tickets findet ihr auf: easygerman.org/meetups


Was ist... Werbung?


Eure Fragen

  • Callie aus den USA fragt: Wie kann ich auf Deutsch bestellen?
  • Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken.


Transkript

Intro

Cari:
[0:14] Hallihallo!

Manuel:
[0:16] Hallihallo, liebe Cari!

Cari:
[0:19] Na, lieber Manuel?

Manuel:
[0:22] Da sind wir wieder. Unu, so haben wir früher gesagt.

Cari:
[0:26] Unu?

Manuel:
[0:27] Unu.

Cari:
[0:27] Unu, Uno? Letzte Karte?

Manuel:
[0:29] Nee, nicht Uno, das ist ein Spiel. Unu. Nee, warte mal. Unu. Unter uns. Keine Gäste mehr hier. Wir hatten zwei Episoden mit Gast und jetzt sind wir wieder "unu", unter uns, nur wir beide.

Cari:
[0:43] Das habe ich noch nie gehört. Das hast du dir gerade ausgedacht. Manuel, wir waren ja schon die ganze Woche "unu", denn wir waren ja zusammen unterwegs. Wollen wir davon berichten?

Manuel:
[0:53] Also, es ist ja eigentlich ein sehr internes Treffen gewesen. Gibt es in dieser Firma überhaupt so etwas wie Firmengeheimnisse? Oder muss alles in Content ausgewertet werden?

Cari:
[1:04] Also Manuel, Janusz, Jeremy und ich, wir waren für zwei Tage an der Ostsee und haben uns unterhalten.

Manuel:
[1:15] Beraten. Ja, dann kann ich das ja mal versuchen zu beschreiben.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Cari, Manuel, Rike Easy Languages Cari, Manuel, Rike Easy Languages

618: Therapie in Deutschland — Wo findet man Hilfe?

Diese Podcast-Episode ist auch als Video mit Untertiteln auf YouTube verfügbar:

Rike ist Ärztin in Weiterbildung und arbeitet in der Abteilung für Psychiatrie in einem Berliner Krankenhaus. Vor einigen Episoden war sie bereits zu Gast und hat mit uns über das Thema mentale Gesundheit gesprochen. In dieser Episode sprechen wir noch einmal konkreter darüber, wann man sich professionelle Hilfe suchen sollte und welche Möglichkeiten es gibt. Außerdem sprechen wir darüber, was man machen kann, wenn man neu in Deutschland ist und warum auch Nicht-Muttersprachler von bestimmten Therapieangeboten profitieren können.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Thema der Woche: Mentale Gesundheit



Transkript

Zu Gast: Rike

Cari:
[0:15] Hallihallo, und willkommen zurück im Easy German Podcast.

Manuel:
[0:19] Hallo, Cari.

Cari:
[0:21] Hallo, Manuel, und hallo, Rike.

Rike:
[0:24] Hallo.

Manuel:
[0:24] Unser Gast Rike ist zurück. Du warst vor einigen Episoden schon mal bei uns hier im Podcast. Heute übrigens auch als Episode auf YouTube verfügbar. Und wir haben über psychische Gesundheit gesprochen. In der letzten Episode ging es darum: Was ist das überhaupt, mentale Gesundheit? Was ist Stress? Welche Faktoren beeinflussen die psychische und mentale Gesundheit? Und was kann man tun, um Hilfe zu suchen? Und in dieses Thema wollen wir heute ein bisschen tiefer einsteigen.

Thema der Woche: Mentale Gesundheit in Deutschland - Hilfe bekommen

Cari:
[1:07] Ja, unser Thema der Woche ist wieder mentale Gesundheit in Deutschland. Aber heute wollen wir 'n bisschen konkreter darüber reden, wie man eigentlich Hilfe bekommen kann. Wir haben in Deutschland ein Gesundheitssystem, was vielleicht von vielen Leuten positiv gesehen wird. Wir haben Krankenkassen, die zahlen, ähm, für bestimmte Behandlungen. Aber wir wollen jetzt uns gleich mal angucken, wie das konkret funktioniert im Bereich mentale Gesundheit.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari, Volker Depkat Easy Languages Manuel, Cari, Volker Depkat Easy Languages

617: Ist das noch unser Amerika? (mit Volker Depkat)

Professor Volker Depkat ist Historiker und Amerikanist und ist sowohl in Deutschland als auch in den USA aufgewachsen. Wir sprechen mit ihm über die besondere Beziehung zwischen Deutschland und den USA: Warum interessieren wir uns so sehr für die Vereingten Staaten? Wie sehen US-Amerikaner*innen eigentlich Deutschland - und welches Bild haben die Deutschen von den Vereinigten Staaten? Welche historischen, kulturellen und persönlichen Verflechtungen gibt es? Und wie erklären sich unsere Faszination, aber auch die wachsende Skepsis gegenüber den USA?


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Thema der Woche: Deutsche Amerikabilder (mit Volker Depkat)



Transkript

Intro

Manuel:
[0:13] Oh, war das die richtige Tonart oder…?

Cari:
[0:16] War das schief?

Manuel:
[0:17] Irgendwie war es schief, ja.

Cari:
[0:19] Hallo, Manuel.

Manuel:
[0:20] Hallo, Cari.

Cari:
[0:21] Willkommen zurück im Easy German Podcast.

Manuel:
[0:24] Zurück in Berlin, in unserem Studio. Und Cari, ein Thema, über das wir oft reden — habe ich zumindest das Gefühl, aber das kam auch schon als Feedback — sind die USA. Letztens gab es noch eine E-Mail oder einen Kommentar: "Warum seid ihr so besessen von Amerika?"

Cari:
[0:45] Ja, richtig. Und das wollen wir heute erklären, Manuel.

Manuel:
[0:48] Ich denke. Wir haben einen Gast eingeladen, mit dem zusammen wir (uns) mal über diese Frage, warum interessieren wir, wir Deutsche(n), uns so sehr für die USA, und generell über das Verhältnis zwischen diesen beiden Nationen unterhalten möchten.

Cari:
[1:04] Professor Volker Depkat ist Historiker, so wie ich, Manuel. Ich habe ja auch mal Geschichte studiert.

Manuel:
[1:10] Ganz ähnlich.

Cari:
[1:11] Und er ist Amerikanist. Das heißt, er beschäftigt sich vor allem mit amerikanischer, US-amerikanischer Geschichte, aber auch sehr viel mit den Beziehungen zwischen Deutschland und Europa und den USA. Und er hat schon sehr viele spannende Interviews gegeben. Und ich freue mich, dass wir ihn heute mal ein bisschen ausquetschen werden zu diesem Thema. Wie sehen eigentlich die Deutschen die USA? Und warum beschäftigen wir uns eigentlich so viel mit diesem Land?

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari Easy Languages Manuel, Cari Easy Languages

616: Der längste Zug Europas

Wir podcasten von einer Dachterrasse in Istanbul und Cari berichtet von einer ganz besonderen Bahnreise: 46 Stunden ist sie mit dem Optima Express von Österreich über viele Länder bis in die Türkei gefahren - und kam mit zehn Stunden Verspätung schließlich in Istanbul an. Sie erzählt, welche Herausforderungen sie dabei meistern musste und warum sie trotzdem schon wieder bereit für die nächste Reise ist.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Caris Corner: Der längste Zug Europas



Transkript

Intro

Cari:
[0:14] Hallo, Manuel.

Manuel:
[0:16] Hallo, Cari.

Cari:
[0:17] Und herzlich willkommen, schon wieder von einer Dachterrasse mit einem unfassbar schönen Blick.

Manuel:
[0:25] Ja, endlich, endlich bist du da. In der letzten Episode war ich schon in Istanbul und habe mit Rawad ein sehr interessantes Gespräch geführt. Und du warst etwas verspätet, denn du bist mit dem Zug angereist.

Cari:
[0:39] Richtig, Manuel. Ich wollte mal ein richtiges Abenteuer begehen und hatte tatsächlich zehn Stunden Verspätung.

Manuel:
[0:47] Zehn Stunden Zugverspätung. Ja, ich würde sagen, wir fangen mal ganz vorne an.

Cari:
[0:55] Okay.

Caris Corner: Der längste Zug Europas

Cari:
[1:03] Ach, Manuel. Bevor wir anfangen, lass uns erst mal den Blick genießen. Vielleicht kannst du uns beschreiben, wo wir hier eigentlich sind.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Rawad Easy Languages Manuel, Rawad Easy Languages

615: Eine echte Kartoffel

In dieser Episode ist unser Videoproduzent Rawad zu Gast. Er kommt ursprünglich aus dem Libanon, lebt seit vier Jahren in Berlin und hat es in nur ein paar Jahren bis zum C1-Niveau geschafft. In unserem Gespräch teilt Rawad Tipps zum Deutschlernen und erklärt, wie er es geschafft hat, seine Nervosität beim Sprechen zu überwinden. Außerdem verrät er, warum er sich selbst als "Kartoffel" bezeichnet und empfiehlt einen seiner liebsten deutschsprachigen Filme.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsor


Thema der Woche: Rawad lernt Deutsch


Ausdruck der Woche: eine Kartoffel sein


Empfehlung der Woche



Transkript

Intro: Cari ist steckengeblieben

Manuel:
[0:15] Herzlich willkommen zum Easy German Podcast. Oder Merhaba, sollten wir vielleicht sagen.

Rawad:
[0:21] Merhaba.

Manuel:
[0:22] Merhaba. Herzlich willkommen, heute aus Istanbul, ohne Cari. Cari sollte eigentlich hier heute mit mir aufnehmen, aber sie ist steckengeblieben auf ihrer langen und vermutlich sehr spannenden Reise von Deutschland nach Istanbul.

Rawad:
[0:42] Das kann ich mir vorstellen.

Manuel:
[0:43] Mehr wollen wir noch nicht verraten. Denn in der nächsten Episode, da wird Cari berichten, was sie erlebt hat.

Manuel:
[0:51] Dafür habe ich heute einen besonderen Gast aus unserem Team. Unser Videoproduzent Rawad ist hier.

Zu Gast: Rawad

Rawad:
[0:58] Hallo, Manuel.

Manuel:
[0:58] Kurz nachdem Cari mit unserem anderen Videoproduzenten Chris eine Episode aufgenommen hat, habe ich dich gefragt, ob du nicht auch mal ein bisschen über dich und deine Rolle im Team erzählen möchtest und wie du es geschafft hast, so gut Deutsch zu lernen.

Rawad:
[1:18] Vielen, vielen Dank. Also das hat mich wirklich sehr gefreut, als du mich gefragt hast.

Manuel:
[1:23] Rawad, erzähl doch erst mal: Wie lange bist du schon in Berlin? Wie lange bist du schon in unserem Team? Und was machst du bei uns? Was machst du bei Easy German?

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Janusz Easy Languages Manuel, Janusz Easy Languages

614: 2 + 2 = 4

Woraus besteht die Welt? Dieser Frage geht Janusz schon seit seiner Kindheit auf den Grund. Über die Jahre hat er in vielen philosophischen Briefen an Manuel seine Gedanken dazu erklärt. Nun möchte Manuel von ihm wissen: Warum ist dir dieses Thema so wichtig? Und welche Rolle spielt dabei eine einfache mathematische Gleichung? Außerdem beantwortet Janusz, was Erfolg für ihn bedeutet.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsor

  • NordVPN: Hol dir jetzt den exklusiven NordVPN-Deal unter → nordvpn.com/egp
    Es ist völlig risikofrei mit der 30-Tage-Geld-zurück-Garantie!

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Eure Fragen

  • Karam aus Mainz fragt: Janusz, was bedeutet Erfolg für dich?
  • Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken.


Transkript

Intro

Manuel:
[0:14] Ich kann das nicht. Ich kann das einfach nicht.

Janusz:
[0:17] Cari fehlt.

Manuel:
[0:17] Ich kann es einfach nicht, das Mitsingen im Intro. Cari fehlt. Sie ist auf Reisen quer durch Deutschland. Nee, quer durch Europa. Wir verraten noch nicht, wo sie unterwegs ist.

Janusz:
[0:31] Die ist erst mal in Münster.

Manuel:
[0:33] Ja, aber in dem Moment, wo ihr diese Episode hört, ist sie eventuell schon …

Janusz:
[0:38] Die Relativitätstheorie.

Manuel:
[0:40] Da ist sie schon weit entfernt. Ihr hört es, mir gegenüber sitzt ein würdiger Co-Host, der Carina Schmid hier heute vertritt, Janusz Hamerski.

Janusz:
[0:50] Liebe Grüße an alle, ich freue mich, dabei zu sein. Ich bin allerdings nicht so ganz fit.

Manuel:
[0:54] Nicht so ganz fit. Du bist hier schon sehr müde ins Büro heute reingestolpert. Es ist 17 Uhr, wir fangen um 17 Uhr an mit unserer Podcastaufnahme. Erzähl uns aus deinem Alltag, warum bist du so müde?

Janusz:
[1:08] Ich war heute Morgen beim Zahnarzt.

Manuel:
[1:12] Du gehst sehr oft zum Zahnarzt.

Janusz:
[1:14] Ja, weil meine Brücke ausgetauscht wird. Es tut mir leid, an euch alle.

Manuel:
[1:18] Was ist das, eine Brücke? Ich dachte, das ist etwas, was zwei Flussseiten miteinander …

Janusz:
[1:23] Oder zwei Zähne. Wenn du einen Zahn verloren hast, man überbrückt das mit so einer künstliche(n) Brücke.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Cari, Manuel Easy Languages Cari, Manuel Easy Languages

613: Kommt nicht in die Tüte

Wir erklären die beiden Bedeutungen des Wortes "fit" im Deutschen und erklären den Ausdruck "das kommt (mir) nicht in die Tüte". Dann berichtet Manuel von einer spektakulären Polizeiaktion in Berlin und erklärt, wie kleine Tracker das eigene Fahrrad schützen können. Zum Abschluss beantworten wir eure Fragen zum Verhalten auf Friedhöfen und deutscher Pünktlichkeit.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Intro: Single Leg Heel Raises


Follow-up: Aussprache von "ch"


Ausdruck der Woche: das kommt nicht in die Tüte


Manuels Manual: AirTags am Fahrrad


Eure Fragen



Transkript

Intro: Single Leg Heel Raises

Cari:
[0:14] Manuel, willkommen zurück, endlich. Du bist wieder gesund.

Manuel:
[0:18] Ich bin wieder fit. Ich bin allerdings jetzt … ich hatte eine Erkältung, wie das so ist in der kalten Jahreszeit.

Cari:
[0:27] Das ist schlimm, ne? Übrigens, das ist eine interessante Vokabel. Und wie nennt man Vokabeln, die man verwechselt? Weil sie …

Manuel:
[0:35] Falsche Freunde, nee.

Cari:
[0:36] Ist das ein falscher Freund? "Fit" ist ja im Englischen nicht das Gleiche wie im Deutschen, obwohl es ein englisches Wort ist.

Manuel:
[0:45] Ja, stimmt. Das ist ein Scheinanglizismus.

Cari:
[0:48] Ein Scheinanglizismus.

Manuel:
[0:50] Hatten wir letztens schon mal einen Kommentar von …

Cari:
[0:53] Genau. Also etwas, was wir denken, das ist ein englisches Wort … Es ist auch ein englisches Wort.

Manuel:
[0:57] Es ist auch ein englisches Wort. Es hat aber eine andere Bedeutung.

Cari:
[1:00] Genau, wobei es im Deutschen, also, noch eine zusätzliche Bedeutung hat.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Cari, Chris Easy Languages Cari, Chris Easy Languages

612: Gebongt

Unser Videoproduzent Chris ist zu Gast im Podcast und erzählt von seinem Weg zu Easy German, seiner Deutschlernreise und warum er damals im Bewerbungsvideo sagte, er passe "wie die Faust aufs Auge". Wir sprechen über Tipps zum Sprachenlernen, was Chris am meisten motiviert hat und erklären den Ausdruck "gebongt".


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Ausdrücke der Woche: wie die Faust aufs Auge passen & gebongt


Empfehlungen der Woche



Transkript

Zu Gast: Chris

Cari:
[0:15] Hallihallo, und willkommen zurück zu einer neuen Episode des Easy German Podcasts. Heute mit mir, Cari und mit …

Chris:
[0:25] Chris.

Cari:
[0:28] Überraschung! Manuel ist heute nicht da, dafür ist Chris hier. Was ist passiert? Wir waren eigentlich vor kurzem erst krank, beide, Manuel und ich. Ihr erinnert euch vielleicht, denn es sind einige Episoden, zwei Episoden, glaube ich, nacheinander ausgefallen, weil wir beide krank waren. Wir sind noch in Barcelona, aber Manuel ist leider krank geworden und liegt jetzt im Bett. Er hat uns aber sein Podcast-Equipment gegeben. Und ja, Chris, du bist der nächste Mann in der Reihe. Du musst jetzt als Podcast-Gast einspringen. Erzähl uns doch mal über dich. Wer bist du, wenn man dich noch nicht kennt?

Chris:
[1:09] Ja, ich bin Chris und ich stehe normalerweise hinter der Kamera bei Easy German. Ich bin einer von mittlerweile drei Videoproduzenten, die wir im Team haben. Und ich bin Teil des Easy German Teams seit schon viereinhalb Jahren, glaube ich.

Cari:
[1:30] Fast fünf Jahre.

Chris:
[1:32] Ja.

Cari:
[1:32] Und gestern hast du uns noch mal daran erinnert, wie das war, als du bei uns angefangen hast. Wo war Easy German vor fünf Jahren?

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Cari, Manuel Easy Languages Cari, Manuel Easy Languages

611: Vielversprechend

Wir sind auf Geschäftsreise und melden uns aus Barcelona. Thematisch geht es aber erstmal um ein anderes Land, denn Manuel berichtet von seiner Reise nach Norwegen, wo er viele E-Autos, ein unterirdisches Müllsystem und eine der beeindruckendsten Bibliotheken Europas gesehen hat. Außerdem sprechen wir über die Stadtbild-Aussage des Bundeskanzlers und erklären ein besonders schönes deutsches Wort…


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Das ist schön: Norwegen


Ausdruck der Woche: vielversprechend


Follow-up: Wetter-Apps



Transkript

Intro

Cari:
[0:14] Hallo, Manuel.

Manuel:
[0:16] Hola, Cari.

Cari:
[0:17] Hörst du mich?

Manuel:
[0:18] Ich höre dich. Hörst du mich?

Cari:
[0:21] Ich höre dich, aber …

Manuel:
[0:22] Wir sind im gleichen Raum. Das ist kein Zoom-Call, Cari. Wir sitzen im gleichen Raum. Es wäre sehr spooky, wenn ich dich nicht hören würde.

Cari:
[0:30] Siehst du mich?

Manuel:
[0:30] Es gibt so einen Raum, habe ich letztens ein Video drüber gesehen. Und ich war auch schon einmal in so einem Raum. Kennst du die, wo man den Raum so tot macht, akustisch gesehen. (Ah.) Dass wenn sich zwei Leute gegenüberstehen, hören sie sich, aber wenn sich einer in die andere Richtung dreht, selbst wenn er schreit, kann man ihn nicht mehr hören.

Cari:
[0:52] Wirklich?

Manuel:
[0:53] Weil der ganze Raum den Ton schluckt. Da, in dem Raum wäre es legitim zu fragen: Hörst du mich?

Cari:
[1:00] Den Ton schlucken, das ist ein schöner Ausdruck. Ja, ich war noch nie in so einem Raum. Wieso warst du da?

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Cari, Manuel, Rike Easy Languages Cari, Manuel, Rike Easy Languages

610: Mentale Gesundheit in Deutschland — Fragen und Antworten mit einer deutschen Psychiaterin

Diese Podcast-Episode ist auch als Video mit Untertiteln auf YouTube verfügbar:

Rike ist Ärztin in Weiterbildung und arbeitet in der Abteilung für Psychiatrie in einem Berliner Krankenhaus. Wir sprechen mit ihr über das Thema mentale Gesundheit: Wie erkennt man, ob man psychisch belastet ist? Was hilft bei Stress? Wann sollte man sich professionelle Hilfe suchen? Und wie offen wird in Deutschland heute über mentale Gesundheit gesprochen – ist sie noch ein Tabuthema?


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Thema der Woche: Mentale Gesundheit



Transkript

Zu Gast: Rike

Cari:
[0:15] Hallihallo und willkommen zurück zu einer neuen Episode vom Easy German Podcast.

Manuel:
[0:21] Hallo, Cari.

Rike:
[0:22] Hallo.

Manuel:
[0:23] Und hallo, Rike.

Rike:
[0:24] Hallo.

Cari:
[0:25] Wir haben heute einen wunderbaren Gast. Rike, willkommen bei uns im Podcast.

Rike:
[0:30] Ja, vielen Dank, dass ich da sein darf. Danke für die Einladung.

Cari:
[0:33] Wir haben uns kennengelernt, weil du dich bei uns gemeldet hast. Du hast tatsächlich eine medizinische Ausbildung. Du bist Ärztin.

Rike:
[0:42] Genau.

Cari:
[0:42] Und hast ein Jahr in Frankreich gelebt und dabei Französisch gelernt und Easy French entdeckt.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Cari, Manuel, Janusz Easy Languages Cari, Manuel, Janusz Easy Languages

609: Das crazy!

Wie in jedem Jahr berichten wir in dieser Episode über das Jugendwort des Jahres 2025: "das crazy" – ein Ausdruck, den man immer sagen kann, wenn einem sonst nichts einfällt. Dann beantworten wir eine spannende Hörerfrage: Wann sollte man sich trauen, in ein anderes Land zu ziehen? Außerdem sprechen wir über Erwartungen bei Gutschein-Geschenken und erklären gemeinsam mit Janusz den Ausdruck "da liegt der Hund begraben". Checkst du?


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Intro: Norwegen


Thema der Woche: Jugendwort des Jahres 2025


Thema der Woche: Was ist… ein Gutschein-Geschenk?


Eure Fragen

  • Andrea aus Italien fragt: Sollte ich mein Leben in Italien aufgeben und nach Deutschland ziehen?
  • Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken.

Ausdruck der Woche: da liegt der Hund begraben



Transkript

Intro

Cari:
[0:11] La la la la la la. Manuel Popanuel.

Manuel:
[0:16] Cari Safari.

Cari:
[0:18] Zum ersten Mal seit sehr langer Zeit sehen wir uns heute nicht. Wo bist du?

Manuel:
[0:23] Ich bin in Norwegen, in der Stadt Bergen. Und ich verstehe auch, warum sie Bergen heißt, denn es gibt viele Berge um sie herum.

Cari:
[0:35] Ich gehe jetzt mal auf maps.google.com.

Manuel:
[0:41] Das klingt wie ein Product Placement.

Cari:
[0:45] Entschuldigung, das wollte ich nicht und gucke mal, ob ich da schon war, weil irgendwo in der Nähe war ich schon mal. Aber es war nicht Bergen, es war Stavanger.

Manuel:
[0:56] Ja, es ist sehr schön hier. Ich kann dir leider noch nicht viel berichten, da ich gestern erst angekommen bin und heute den ganzen Tag gearbeitet habe. Aber in der Zukunft werde ich dir wie gewohnt einen Reisebericht geben.

Cari:
[1:09] Bist du denn da zum Arbeiten oder was genau machst du da?

Manuel:
[1:13] Nö, ich bin hier privat auf einer kleinen Norwegen-Tour, aber ich arbeite trotzdem ein bisschen zwischendurch. Das nennt man ja ... Wie nennt man das? Workation.

Cari:
[1:24] Workation.

Manuel:
[1:24] Genau.

Thema der Woche: Jugendwort des Jahres 2025

Manuel:
[1:30] Kommen wir zu spannenderen Themen, Cari. Es hat schon Tradition bei uns hier im Easy German Podcast, dass wir jedes Jahr über das Jugendwort des Jahres berichten. Kannst du uns erklären, was ist das, das Jugendwort des Jahres?

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Cari, Manuel Easy Languages Cari, Manuel Easy Languages

608: In den Krallen des Meta-Konzerns

Wir werfen einen Blick auf unsere Handys: Welche Apps sind auf unserem Startbildschirm, welche benutzen wir täglich – und welche sind eigentlich totale Flops? Von Google Maps über To-Do-Apps bis zu obskuren Helfern wie Slidebox oder Smartify ist alles dabei. Außerdem verraten wir, welche Apps besonders nützlich beim Reisen und für einen Besuch in Deutschland sind.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Top oder Flop: Apps



Transkript

Intro: Erdnussbutter

Manuel:
[0:15] Hallo, Cari.

Cari:
[0:16] Hallo, Manuel.

Manuel:
[0:17] Ich habe dir ein Geschenk mitgebracht.

Cari:
[0:19] Echt? Manuel greift unter den Tisch.

Manuel:
[0:23] Erinnerst du dich an deine Bestellung? Vor ... (Ja.) … vier Episoden oder so?

Cari:
[0:28] Das ist … Ich bekomme ein Glas und dadrauf steht: "Erdnussbutter Crunchy. Zutat Erdnüsse, geröstet."

Manuel:
[0:36] Richtig, denn du sagtest ja, dass der Kiosk in der US-Botschaft Erdnussbutter von gerösteten Erdnüssen anbietet, weil es die in Deutschland schwer zu finden gibt. Aber wenn man einen leistungsstarken Mixer hat, so wie ich …

Cari:
[0:53] So einen Mixer hast du?

Manuel:
[0:54] Dann kann man sich natürlich einfach geröstete Erdnüsse kaufen und die da reinschmeißen.

Cari:
[0:58] Okay, ich mache das jetzt mal auf. Achtung, ASMR. Die riecht gut.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Cari, Manuel Easy Languages Cari, Manuel Easy Languages

607: Die Wasserkocher-Odyssee

Wir erklären, was es bedeutet, einen "Wink mit dem Zaunpfahl" zu bekommen. Im Anschluss erzählt Manuel die Geschichte seines kaputten Designer-Wasserkochers – inklusive Besuch bei den Bastlern in einem Berliner Repair Café. Außerdem diskutieren wir darüber, ob man Lebensmittel auch nach Ablauf des Mindesthaltbarkeitsdatum noch essen sollte.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Ausdruck der Woche: ein Wink mit dem Zaunpfahl


Das ist schön: Die Wasserkocher-Odyssee


Caris Corner: Lebensmittelhaltbarkeit



Transkript

Intro

Manuel:
[0:14] Hallo, Cari.

Cari:
[0:16] Hallo, Manuel.

Manuel:
[0:18] Haben wir Smalltalk oder heute nicht?

Cari:
[0:22] Ja, wir haben Smalltalk, aber ich habe schon wieder vergessen, was ich sagen wollte. Ich habe ein bisschen Brainfog heute.

Manuel:
[0:30] Brainfog, Gehirnnebel.

Cari:
[0:31] Gibt es das auf Deutsch?

Manuel:
[0:33] Ich glaube nicht. Du bist ein bisschen benommen vielleicht.

Cari:
[0:36] Ich bin ein bisschen benommen. Ja, ich weiß wieder, was ich sagen wollte. Wir sind zurück nach einer kleinen Pause. Denn, Manuel, unsere letzte Episode ist ausgefallen, überraschenderweise.

Manuel:
[0:48] Ja, das tut uns leid. Wir entschuldigen uns bei euch.

Cari:
[0:52] Das ist alles als Erklärung? Willst du nicht mal einen Blick hinter die Kulissen geben, was da so passiert? Was war los bei uns?

Manuel:
[1:01] Also das ist halt einfach so, wenn Teammitglieder krank sind.

Cari:
[1:05] Ja, aber das wissen die Leute doch noch nicht, die jetzt zuhören.

Manuel:
[1:08] Ach so, na, ich dachte, es wissen alle, weil wir das ja so auf unsere Website geschrieben haben, aber da schauen die meisten wahrscheinlich nicht. Okay.

Cari:
[1:14] Glaubst du, die haben jetzt alle auf unsere Website geguckt?

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Cari, Manuel Easy Languages Cari, Manuel Easy Languages

606: Nice ist das neue Cool

In unserem Ausdruck der Woche geht es um das englische Wörtchen "nice". Wir diskutieren wie (und von wem) es im Deutschen verwendet wird. Dann berichtet Cari vom Kiosk der US-Botschaft in Berlin. Dort werden Produkte verkauft, die es sonst in Deutschland eigentlich gar nicht zu kaufen gibt. Manuel korrigiert einen Fehler zum Wort "Schadenfreude". Zum Schluss sprechen wir über "Bernd das Brot" zwischen Kinderkanal und Kult, der gerade international Beachtung findet.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Follow-up: Istanbul

  • Wir kommen im November nach Istanbul und brauchen eure Hilfe bei der Organisation des Meetups und unseres Videodrehs. Du kannst helfen? Melde dich auf easygerman.org/istanbul
  • Hier registrieren für das Meetup am 15. November 2025 in Istanbul: easygerman.org/meetups

Follow-up: Schadenfreude


Ausdruck der Woche: nice


Das ist interessant: Der Kiosk in der US-Botschaft


Eure Fragen



Transkript

Intro

Cari:
[0:14] Hallihallo, Manuel Salman.

Manuel:
[0:17] Hallihallo, Carina Schmid. Da sind wir wieder im Studio.

Cari:
[0:21] Wie sieht's aus? Hast du gute Laune?

Manuel:
[0:23] Ich habe ganz gute Laune, ja. (Ganz … ) Ganz normale Laune.

Cari:
[0:27] Normale Laune?

Manuel:
[0:28] Weder gut noch schlecht.

Cari:
[0:30] Okay. Bei mir ist das so, sobald das Mikro angeht, ist die Laune auf hundertachtzig.

Manuel:
[0:36] Ja, du hast dich konditioniert. Das ist natürlich gut.

Cari:
[0:40] Konditioniert? Was heißt das?

Manuel:
[0:42] Dass wenn du hier den Podcast aufnimmst, dann bekommst du gute Laune.

Cari:
[0:46] Ja. Ich bin aber eigentlich müde heute. Stell dir vor, bei Janusz Hamerski hat heute Morgen um 08:00 Uhr der Wecker geklingelt.

Manuel:
[0:54] Das ist natürlich früh, für seine Verhältnisse.

Cari:
[0:57] Für meine mittlerweile auch, weil ich war gestern wieder erst nach 01:00 Uhr im Bett. Noch später sogar, ja. Und wir wussten nicht, warum. Er hat uns einfach geweckt mit dem Wecker und dann war es vorbei mit dem Schlaf.

Manuel:
[1:11] Na toll. Ja, ich wache mittlerweile vor dem Sonnenuntergang, nee, vor dem Sonnenaufgang auf.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Cari, Manuel, Lampe Easy Languages Cari, Manuel, Lampe Easy Languages

605: Beste vs. schlechteste Städte in Deutschland

Diese Podcast-Episode ist auch als Video mit Untertiteln auf YouTube verfügbar:

Vor Live-Publikum in Berlin spielen wir „Top oder Flop“ und bewerten deutsche Städte – mit Liedermacher Lampe, der als Tourmusiker viel herumkommt. Dabei geht es um Berlin, Hamburg, München, Köln und Frankfurt, aber auch um Überraschungen abseits der großen Metropolen. Wir diskutieren über das Münchner Oktoberfest, den Düsseldorfer Karneval, Dortmunder Fußball, Münsters Fahrräder, Dresdner Architektur, Ruhrgebiets-Smalltalk und vieles mehr.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsor: Cornelsen


Zu Gast: Lampe


Top oder Flop: Deutsche Städte



Transkript

Intro

Cari:
[0:26] Hallo, Leute!

Manuel:
[0:28] Hallo, Leute!

Cari:
[0:35] Hallo, Manuel!

Manuel:
[0:37] Hallo, Cari!

Cari:
[0:39] Wir sitzen normalerweise in unserem Studio alleine in Berlin-Mitte. Heute sitzen wir …

Manuel:
[0:47] … nicht alleine mit euch hier in Berlin-Friedrichshain.

Cari:
[0:53] Wir haben den Stadtteil gewechselt.

Manuel:
[0:56] Ja.

Cari:
[0:56] Herzlich willkommen heute zu einer Live-Aufzeichnung des Easy German Podcasts.

Manuel:
[1:02] Ihr könnt das auch auf YouTube schauen, wenn ihr normalerweise nur zuhört.

Cari:
[1:07] Wir haben ein richtiges Top-Segment, euer Lieblingssegment. Wir haben 'ne Top-Show heute.

Manuel:
[1:13] Ja.

Sponsor: Cornelsen

Cari:
[1:13] Bevor wir damit anfangen, Manuel …

Manuel:
[1:15] Ja.

Cari:
[1:15] … danken wir erst mal dem Sponsor des heutigen Abends. Wir haben einen Top-Sponsor. Ich muss sagen, der passt wirklich zu uns …

Manuel:
[1:23] Wie Faust aufs Auge.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Cari, Manuel Easy Languages Cari, Manuel Easy Languages

604: Tja

Wir sprechen über den Stadtteil Berlin-Mitte und nehmen das kleine Wörtchen "tja" unter die Lupe – mit all seinen Bedeutungen von Resignation bis Schadenfreude. Cari hat eine Video-Empfehlung zum Thema "German Street Slang" und regt sich über Werbung bei Spotify auf. Zum Abschluss beantworten wir eure Fragen: Wie entscheiden wir, was wir als Tourist in einer Stadt angucken, wenn wir nur wenig Zeit haben? Welche Akzente finden wir am einfachsten zu verstehen? Und können wir anhand eines Akzents hören, wo jemand herkommt?


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsor: Lingoda

  • Lingoda: Join the ultimate challenge with Lingoda Sprint and get 50% cash back (or 100% for residents of the US, UK and Hong Kong) while learning German intensively in live classes. Get an additional 20€ discount when you sign up today with our code EASYOCTOBER: try.lingoda.com/EasyGerman_October

Intro: Berliner Stadtteile


Ausdruck der Woche: tja


Empfehlung der Woche


Eure Fragen

  • Jane aus den USA fragt: Wie entscheiden wir als Tourist, was wir in kurzer Zeit in einer Stadt unternehmen?
  • Niki fragt: Welche Akzente findet ihr am einfachsten zu verstehen/am schönsten? Und könnt ihr hören, woher jemand kommt?
  • Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken.


Transkript

Intro: Berliner Stadtteile

Cari:
[0:14] Hallo, Manuel.

Manuel:
[0:16] Hallo, Cari.

Cari:
[0:19] Zurück im Studio von Easy German in Berlin-Mitte.

Manuel:
[0:24] Oh, das willst du preisgeben, wo unser Büro ist?

Cari:
[0:28] Das weiß man doch.

Manuel:
[0:29] Weiß man das?

Cari:
[0:30] Ja, wir sind ein Berlin-Mitte-Team. Ich bin am Wochenende viel durch Berlin gefahren und habe gedacht: Berlin-Mitte ist schon so der Schickimicki-Stadtteil von Berlin. Also für Berliner Verhältnisse. Es ist jetzt kein München oder Sylt, aber es ist schon eher … hier hängen schon eher die Leute ab, die shoppen gehen, Wert auf Kleidung und Champagner legen.

Manuel:
[0:55] Stimmt. Die gibt es auch noch an anderen Orten in Berlin. Und man muss vielleicht erklären, für alle, die noch nie in Berlin waren: Berlin-Mitte heißt dieser Stadtteil. Es ist natürlich auch geografisch mehr oder weniger die Mitte, aber Berlin hat nicht nur ein Zentrum. Also es ist zwar geografisch schon irgendwie so in der Mitte, aber Berlin ist zusammengesetzt aus vielen Stadtteilen, die früher, ganz früher, mal eigene kleine Städte waren. Und deswegen ist es bis heute so, dass jeder Stadtteil — Kreuzberg, Friedrichshain, Prenzlauer Berg und so weiter — ein eigenes Zentrum und ein eigenes Leben hat. Also Berlin-Mitte ist zwar in der Mitte und irgendwie hip und teuer, aber es gibt auch noch andere Orte, wo viel los ist.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Cari, Manuel, Erik Easy Languages Cari, Manuel, Erik Easy Languages

603: Das Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

In dieser Episode haben wir Erik zu Gast und beantworten einige eurer sprachlichen Fragen. Wir sprechen über deutsche Lobkultur beim Essen, Redewendungen wie "sturmfrei" und "eine andere Hausnummer" sowie die Liebe der Deutschen zu langen zusammengesetzten Wörtern. Außerdem erklären wir das Suffix "-ich" und teilen Tipps fürs Sprechen in Gruppen.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Hausmitteilungen


Eure Fragen



Transkript

Intro

Cari:
[0:14] Hallihallo! Willkommen zurück, mit bester Laune und Ma-Ma-Ma, Manuel Salmann.

Manuel:
[0:23] Außerdem heute mit im Studio: Erik Poperik.

Erik:
[0:27] Hallihallo.

Manuel:
[0:28] Hallo, Erik.

Cari:
[0:29] Erik, deine Anwesenheit wird hier oft gewünscht, aufgrund deiner Stimme und auch deines Charakters und deines Aussehens.

Erik:
[0:39] Ich will nicht auf meine Stimme reduziert werden. Und ja, ich freue mich, auch mal wieder dabei zu sein und vielleicht heute ein paar sprachliche Fragen zu beantworten.

Cari:
[0:49] Jetzt hast du schon vorweggenommen, was wir nachher machen. Wir werden gleich eure Fragen beantworten, aber zuerst haben wir noch …

Hausmitteilungen

Cari:
[1:02] Wir haben heute tatsächlich mehrere Hausmitteilungen. Manuel, was ist noch mal eine Hausmitteilung?

Manuel:
[1:10] Eine Mitteilung, also eine Nachricht, aus dem Hause Easy German. Also es geht um uns in diesem Segment.

Cari:
[1:17] Ist irgendwie ein lustiges Wort, eine Hausmitteilung. Also wir haben mehrere Hausmitteilungen. Das sind also Nachrichten, aber nicht Nachrichten, die für ganz Deutschland relevant sind, sondern nur für das Easy Languages Universum. Was ist Nachricht Nummer eins?

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Cari, Manuel, Janusz Easy Languages Cari, Manuel, Janusz Easy Languages

602: Bock auf das Abenteuer

In unserer letzten Episode haben wir über die Anfänge von Easy German gesprochen. Heute sprechen wir, gemeinsam mit Janusz, über die weiteren Meilensteine unserer Geschichte: vom Umzug nach Berlin, über unsere ersten PDF-Arbeitsblätter auf Patreon, bis zum Start unseres Podcasts und dem Luxus eines eigenen Studios.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Intro: Unsere persönlichen Websites


Die Meilensteine von Easy German (Teil 2)


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • der Künstlername: Name, den jemand anstelle des bürgerlichen Namens als Künstler verwendet
  • der Meilenstein: ein wichtiges Ereignis oder Etappenziel in einer Entwicklung
  • in der Luft hängen (ugs): unsicher oder orientierungslos sein; nicht wissen, wie es weitergeht
  • etwas romantisieren: etwas schöner oder idealisierter darstellen, als es wirklich ist
  • enthusiastisch: mit großer Begeisterung oder Leidenschaft
  • die Mitgliedschaftsplattform: Online-Plattform, auf der Nutzer gegen Bezahlung Zugang zu exklusiven Inhalten oder Gemeinschaften erhalten


Transkript

Intro: Unsere persönlichen Websites

Cari:
[0:15] Hallihallo, und willkommen zurück im Easy German Podcast. Heute mit …

Janusz:
[0:20] Janusz Hamerski.

Manuel:
[0:22] Manuel Salmann und …

Cari:
[0:25] Cari Safari.

Manuel:
[0:27] Ah ja, du hast einen Künstlernamen. Deinen bürgerlichen Namen hast du abgelegt. Hast du den schon im Personalausweis?

Cari:
[0:36] Wollte ich früher tatsächlich machen. Man kann in Deutschland einen Künstlernamen eintragen lassen und es gibt aber verschiedene Kriterien dafür. Also man muss nachweisen, dass man diesen Namen wirklich führt.

Manuel:
[0:47] Das tust du.

Cari:
[0:49] Ja, also man muss nachweisen, dass man auch so angesprochen wird oder auch im Internet so aufgefunden wird und publiziert hat.

Manuel:
[0:55] Oh, da habe ich eine kurze Anmerkung. Carisafari.de, deine Website.

Cari:
[1:00] Nein, die ist …

Manuel:
[1:01] Can't open the page.

Cari:
[1:02] Ja.

Manuel:
[1:03] Fehlermeldung.

Cari:
[1:04] Genau, weil ich musste da irgendwelche Sachen updaten, das habe ich nicht geschafft. Und dann habe ich das selber, weil ich wollte niemanden um Hilfe bitten, einfach offline genommen, aber …

Manuel:
[1:12] Cari, ich würde dir ein Angebot machen unter Freunden.

Cari:
[1:15] Ja?

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
About the Podcast